MAKE A MEME View Large Image Newly Compiled Matchmaker's Wedding Guide WDL7100.jpg Artwork ru  овое  уководство для свах по о ганизации свадеб fr Manuel révisé de l'entremetteur de mariages en A Newly Compiled Matchmaker's ...
View Original:A_Newly_Compiled_Matchmaker's_Wedding_Guide_WDL7100.jpg (1024x1584)
Download: Original    Medium    Small Thumb
Courtesy of:commons.wikimedia.org More Like This
Keywords: A Newly Compiled Matchmaker's Wedding Guide WDL7100.jpg Artwork ru овое уководство для свах по о ганизации свадеб fr Manuel révisé de l'entremetteur de mariages en A Newly Compiled Matchmaker's Wedding Guide zh 新编婚礼备用 新书 pt Um guia recém-compilado de cerimônias de casamentos para casamenteiros ar نسخة مجمعة حديثاً لدليل الزفاف الخاص بُمتعهِّدي الزيجات ru Книга п едставляет собой уководство для свах по о ганизации свадеб Т адиционные китайские свадьбы т ебовали значительного участия свах Так называли людей действовавших как пос едники в о ганизации свадьбы между двумя семьями а их действия сводничеством Руководство п едставляет собой т уд из 24 цзюаней в двух частях каждая из кото ых состоит из 12 цзюаней Руководство напечатано в Цзяньяне в конце пе иода п авления династии Южная Сун или п име но в 1225 1279 гг В части 1 в цзюане 1 гово ится о свадебном этикете; в цзюанях 2 6 написано о п ослеживании п оисхожения фамилий семейств; в цзюанях 7 9 п едставлены важные исто ии; в цзюане 10 соде жатся азличные факты о свадьбах хо ошо известных личностей; а в цзюанях 11 12 некото ые под обности о фактах изложенных в цзюане 10 В части 2 в цзюане 1 п едставлены фо мы уведомлений; в цзюане 2 соде жатся п едосте ежения о написании свадебных конт актов; в цзюане 3 советы о том как сваха должна сделать п едложение от имени семьи; в цзюане 4 как посылать об учальные пода ки; в цзюанях 5 9 советы по об учению азных типов людей в том числе чиновников и ученых го одских служащих одственников к естьян и абочих; в цзюане 10 советы по об учению п и вступлении в повто ный б ак или в б ак с наложницей; в цзюане 11 советы по выбо у даты об учения; а в цзюане 12 сказано как п иветствовать невесту и веселиться Книга изданная с п актической целью в настоящее в емя имеет большое исто ическое значение азвание книги не было включено в каталог <em> Si ku quan shu </em> Коллекция Сыку ; никакие новые издания или пе еиздания этой книги не публиковались Возможно это единственный сох анившийся до наших дней экземпля а книге имеются несколько оттисков печатей известных коллекционе ов книг последующих веков нап име библиофила конца пе иода п авления ин и начала пе иода п авления Цин Цзи Чжэньи 1630 1674 гг библиотеки Mi jun lou п омышленника и соби ателя книг Цзян Жуцзао 1877 1954 гг и экспе та по китайcкой живописи и каллиг афии Чжан Хэна 1915 1963 гг В начале книги также имеются надписи сделанные в конце пе иода Цин и в начале Республиканского пе иода такими учеными как исто ик геог аф каллиг аф и библиофил Ян Шоуцзин 1839 1915 гг и филологи Е Чанчи 1849 1917 гг и Е Дэхой 1864 1927 гг В записи сделанной Цзян Бяо 1860 1899 гг членом импе ато ской Академии Ханьлинь гово ится что он и его д уг были сватами для двух семейств в т етий день восьмого месяца 1889 года 15-го года п авления импе ато а Гуансюй и эту книгу им показал отец невесты <br> авы и обычаи; Об яды и це емонии; Свадьбы fr Cet ouvrage est un manuel destiné aux entremetteurs de mariages Le mariage traditionnel chinois nécessitait beaucoup d'engagement de la part des « entremetteurs » un terme qui finit par désigner toute personne ou évènement agissant comme intermédiaire pour un mariage entre deux familles Le manuel est un ouvrage de 24 juan divisé en deux parties de 12 juan chacune imprimé à Jianyang à la fin de la dynastie des Song du Sud aux environs de 1225 1279 Dans la première partie le juan 1 traite des usages liés au mariage ; les juan 2 à 6 retracent l'origine des noms de famille ; les juan 7 à 9 traitent d'histoires importantes ; le dixième juan rappelle plusieurs faits concernant les mariages de personnalités célèbres ; et les juan 11 et 12 contiennent plusieurs détails se rapportant aux faits du juan 10 Dans la deuxième partie le premier juan contient des types d'annonces ; le deuxième juan comporte des mises en garde concernant la rédaction des contrats de mariage ; le troisième juan explique comment un entremetteur devra faire une offre de mariage au nom d'une famille ; le quatrième juan donne des conseils pour l'envoi de présents pour des fiançailles ; les juan 5 à 9 contiennent des conseils pour les fiançailles pour différents types de personnes notamment les fonctionnaires et les intellectuels les employés municipaux les parents et les paysans et les ouvriers ; le dixième juan donne des conseils pour les fiançailles de remariage et pour prendre des concubines ; le onzième juan donne des conseils pour choisir une date de fiançailles et le douzième juan indique comment accueillir une jeune mariée et la rendre heureuse Publié pour répondre à des besoins pratiques ce livre possède aujourd'hui une immense valeur historique Ce titre ne faisait pas partie du catalogue de la <em>Si ku quan shu</em> la Bibliothèque impériale de Siku Quanshu et aucune nouvelle édition ou réimpression ne fut publiée Il s'agit peut-être de l'unique exemplaire encore existant Le livre comporte de nombreuses impressions de sceaux appartenant à plusieurs collectionneurs de livres des siècles suivants comme Ji Zhenyi 1630 1674 un bibliophile de la fin de la période Ming et du début de la période Qing ; Mi jun lou la bibliothèque de Jiang Ruzao 1877 1954 un industriel et collectionneur de livres ; et Zhang Heng 1915 63 un expert en peinture chinoise et calligraphie Le début de l'ouvrage comporte également des inscriptions d'intellectuels de la fin de la période Qing et du début de la période républicaine comme Yang Shoujing 1839 1915 un historien géographe calligraphe et bibliophile et de deux intellectuels Ye Changchi 1849 1917 et Ye Dehui 1864 1927 Une annotation de Jiang Biao 1860 1899 membre de l'Académie impériale de Hanlin rappelle que lorsque lui et un ami tinrent le rôle d'entremetteurs pour deux familles lors du troisième jour du huitième mois de 1899 15<sup>e</sup> année du règne de Guangxu le père de la future mariée leur présenta ce livre <br>Mœurs et coutumes; Rites et cérémonies; Noces en This book is a matchmaker s guide to weddings The traditional Chinese wedding required much involvement by matchmakers a term that came to mean all persons or events that acted as go-betweens in a marriage between two families The guide is a 24-juan work in two parts each consisting of 12 juan printed in Jianyang in the late Southern Song dynasty or around 1225 79 In Part 1 juan 1 discusses wedding etiquette; juans 2 6 trace the origins of family names; juans 7 9 deal with essential stories; juan 10 records various facts about the marriages of well-known personalities; and juans 11 12 contain some details of the facts in juan 10 In Part 2 juan 1 contains forms of announcements; juan 2 has cautionary warnings about writing marriage contracts; juan 3 advises on how a matchmaker should make an offer of marriage on behalf of a family; juan 4 advises on how to send presents for a betrothal; juans 5 9 contain advice on betrothals for different types of people including officials and scholars city employees relatives and peasants and laborers; juan 10 advises on betrothals for remarriages and for taking concubines; juan 11 advises how to choose a date for the betrothal; and juan 12 indicates how to welcome a bride and make merry Issued to meet a practical need the book now has considerable historical value This title was not included in the catalogue of <em>Si ku quan shu</em> The complete collection of the four treasuries and no new editions and reprints were ever published This is possibly the only extant copy The book has a number of seal impressions of several renowned book collectors of later centuries such as Ji Zhenyi 1630 74 a late Ming and early Qing bibliophile; Mi jun lou the library of Jiang Ruzao 1877 1954 an industrialist and book collector; and Zhang Heng 1915 63 an appraiser of Chinese painting and calligraphy There are also inscriptions at the beginning of the work by late Qing and early Republican scholars such as Yang Shoujing 1839 1915 a historian geographer calligrapher and bibliophile and two scholars Ye Changchi 1849 1917 and Ye Dehui 1864 1927 A notation by Jiang Biao 1860 99 a member of the imperial Hanlin Academy records that when he and a friend acted as matchmakers for two families on the third day of the eighth month of 1889 the 15th year of the Guangxu reign they were shown this book by the father of the bride <br>Manners and customs; Rites and ceremonies; Weddings zh 书为 操办婚礼的指南 词是指 中间促成婚姻双方姻缘的 人和事, 传统中国婚礼中是 常重要的角色 全书共二十四卷,分为两集,每集十二卷,刊印于南宋 年(约 1225 79 年)的建阳 第 集中,卷 为婚姻礼法门,卷二至卷六为姓氏源流门,卷七至卷 为故事备要门,卷十为事实撮要门,卷十 卷十二为事实摘奇门;第二集中, 卷 为启状诸式门,卷二为婚书警联门,卷三为媒妁求亲门,卷四为纳币聘定门,卷五为官儒聘定门,卷六为士庶聘定门,卷七 卷八为亲 聘定门;卷 为 工聘定门,卷十亦为纳币聘定门(再娶 再嫁 纳宠),卷十 为聘定请 门,卷十二为亲迎合欢门 当时 书的发行是为了满足实际的 求, 今天却具 相当重要的社会史料价 此书 收录 <em> 四库全书 </em>中,既无复 流传,也 经后世翻刻 现存于世的仅此 书中附 多位后世著名藏书家的章印,如明 清 藏书家季振 (1630 74 年) 实业家与藏书家蒋 藻(1877 1954 年)的藏书楼密 楼,以及古书画鉴定专家张珩(1915 63 年) 卷前还 清 民 学 的题词,如历史 理学家 书法艺 家和藏书家 守敬(1839 1915 年)以及两位学 叶昌炽(1849 1917 年)和叶德辉(1864 1927 年) 其中,皇室翰林院翰林江标(1860 99 年)曾经记载他 位 友于光绪十五年(1889年)八 三日担任两户人家的 ,新娘的父亲曾出示过此书 <br>风俗礼仪; 礼仪和仪式; 婚礼 pt Este livro é um guia de cerimônias de casamentos para casamenteiros O casamento tradicional chinês requeria muito envolvimento dos casamenteiros um termo que passou a significar todas as pessoas ou eventos que atuaram como intermediários em um casamento entre duas famílias O guia é um trabalho de 24 juan em duas partes cada uma composta de 12 juan impresso em Jianyang no final da dinastia Song do Sul ou por volta de 1225-1279 Na parte 1 o juan 1 discute a etiqueta do casamento; juan 2 a 6 traçam as origens dos nomes de família; juan 7 a 9 lidam com histórias essenciais; o juan 10 registra vários fatos sobre os casamentos de personalidades bastante conhecidos e juan 11 e12 contêm alguns detalhes dos fatos do juan 10 Na parte 2 o juan 1 contém as formas de anúncios; o juan 2 tem avisos de advertência sobre a redação de contratos de casamento; o juan 3 aconselha sobre como um casamenteiro deve fazer uma oferta de casamento em nome de uma família; o juan 4 aconselha sobre como enviar presentes para uma noiva; juan 5 a 9 contêm conselhos sobre noivados para diferentes tipos de pessoas incluindo funcionários e acadêmicos funcionários municipais parentes e camponeses e trabalhadores; o juan 10 aconselha sobre noivados para segundo casamento e para ter concubinas; o juan 11 informa como escolher um data para o noivado e o juan 12 indica como dar as boas-vindas à noiva e se fazer agravável Publicado para atender a uma necessidade prática o livro agora tem um valor histórico considerável Este título não foi incluído no catálogo da <em>Si ku quan shu</em> Coleção de Siku e nunca foram propduzidas novas edições e reimpressões Esta é provavelmente a única cópia existente O livro tem diversas impressões de selos de diversos colecionadores de livros de renome dos séculos posteriores como Ji Zhenyi 1630-1674 um bibliófilo do fim da dinastia Ming e início da dinastia Qing; Mi jun lou a biblioteca de Jiang Ruzao 1877-1954 um industrial e colecionador de livros e Zhang Heng 1915-1963 um apreciador de pintura e caligrafia chinesas Há também inscrições no início da obra por estudiosos do fim da dinastia Qing e do início da república como Yang Shoujing 1839-1915 historiador geógrafo calígrafo e bibliófilo e dois acadêmicos Changchi Ye 1849-1917 e Ye Dehui 1 864-1 927 A anotação de Jiang Biao 1860-1899 membro da Academia imperial Hanlin registra que quando ele e um amigo agiram como casamenteiros para duas famílias no terceiro dia do oitavo mês de 1889 o 15º ano do reinado de Guangxu este livro foi mostrado a eles pelo pai da noiva <br>Usos e costumes; Ritos e cerimônias; Casamentos ar هذا الكتاب هو دليل ترتيب الزفاف موجه لمتعهِّدي الزيجات كان الزفاف الصيني التقليدي يتطلب الكثير من التدخل من قبل متعهِّدي الزواج ، وهو مصطلح أصبح يعني كل فرد أو حدث يلعب كوسيط زواج بين عائلتين هذا الدليل مؤلَّف من 24 باباً، على جزءين، كل منهما يحتوي على 12 باباً، وقد تمت طباعته في جينيانغ في أواخر عهد إمبراطورية سونغ الجنوبية، أو في الفترة من 1225 إلى 1279 في الجزء الأول، يناقش الفصل الأول آداب إقامة الزفاف ثم في الأبواب من 2 إلى 6، يتم تتبع أصول أسماء العائلات تناقش الأبواب من 7 إلى 9 الموضوعات الأساسية، بينما يسجل الباب العاشر العديد من الحقائق المتعلقة بالزواج بالشخصيات المرموقة، وأخيراً يحتوي البابان 11 و12 على بعض تفاصيل الحقائق المذكورة في الباب العاشر أما بالنسبة للجزء الثاني، فيحتوي الباب الأول على نماذج لإعلانات الزواج، بينما يحتوي الباب الثاني على تنبيهات احتياطية بشأن كتابة عقود الزواج يوجه الباب الثالث بعض النصائح لمتعهِّد الزواج عن كيفية تقديم عرض الزواج بالنيابة عن إحدى العائلات، كما ينصحهم الباب الرابع بشأن كيفية إرسال الهدايا للخطبة تحتوي الأبواب من 5 إلى 9 على نصائح متعلقة بالخطبات لمختلف أنواع العائلات، بما في ذلك المسؤولين والمثفقين وموظفي المدينة والأقارب والفلاحين والعمال يوجه الباب العاشر نصائح متعلقة بعقد الخطبات للزواج مرة أخرى ولاتخاذ السُّريات، بينما يناقش الباب الحادي عشر كيفية تحديد موعد لعقد الخطبة وأخيراً يوضح الباب الثاني عشر كيفية الترحيب بالعروس والاحتفال ولكونه قد صدر لتلبية حاجة عملية مجتمعية، فإن لهذا الكتاب الآن قيمة تاريخية لا يستهان بها لم يتم تضمين هذا الكتاب في كتالوج <em>Si ku quan shu</em> مجموعة سيكو ولم تصدر له أية إصدارات أو طبعات جديدة على الإطلاق من المرجح أن هذه هي النسخة الوحيدة الباقية منه يحتوي الكتاب على سلسلة من الأختام التي تعود للعديد من جامعي الكتب المشهورين في القرون التالية لصدوره، مثل جي تشينيي 1630 - 1670 ، وهو جامع كتب من أواخر عهد أسرة مينغ وبدايات عهد أسرة تشينغ، ومي جن لو، مكتبة جيانغ روزاو 1877 - 1954 ، وهو صاحب مصنع وجامع للكتب، وتشانغ خنج 1915 - 1963 وهو مقيِّم للوحات والخطوط الصينية كما توجد نقوش في مقدمة العمل، كتبها باحثون من أواخر عهد أسرة تشينغ وبدايات العهد الجمهوري، مثل يانغ شوجينغ وهو مؤرخ وعالم جغرافيا وخطاط وجامع للكتب، وباحثان آخران وهما يي تشانغشي 1849 - 1917 ويي ديخو 1864 - 1927 في ملاحظة كتبها جيانغ بياو 1860 - 1899 ، وهو أحد أعضاء أكاديمية هانلين الإمبراطورية، تقول أنه عندما لعب هو وأحد أصدقائه كوسطاء للزواج بين عائلتين، في اليوم الثالث من الشهر الثامن من عام 1889، وهو العام الخامس عشر من حكم الإمبراطور غوانغشو، أطلعهم والد العروس على هذا الكتاب <br>السلوكيات والعادات; الاحتفالات والطقوس; حفلات الزفاف es Este libro es una guía para las bodas para casamenteros Las bodas tradicionales chinas requerían mucha participación por parte de los «casamenteros» un término que llegó a abarcar a todas las personas o sucesos que funcionaban como intermediarios en un matrimonio entre dos familias La guía es una obra de 24 juan dividida en dos partes cada una de 12 juan impresa en Jianyang a finales de la dinastía Song del Sur alrededor de 1225 1279 En la parte 1 el juan 1 discute la etiqueta en una boda; del juan 2 al 6 tratan sobre los orígenes de los apellidos; del juan 7 al 9 trata de relatos esenciales; en el juan 10 se registran varios hechos sobre los matrimonios de personalidades conocidas; y del juan 11 al 12 se detallan algunos de esos hechos En la parte 2 en juan 1 se incluyen formas de anuncios; juan 2 trata de advertencias sobre redactar contratos de matrimonio; juan 3 provee asesoramiento sobre cómo un casamentero debería hacer una oferta de matrimonio en representación de una familia; juan 4 sobre cómo enviar regalos para un compromiso; del juan 5 al juan 9 se aconseja sobre los compromisos entre distintos tipos de gente como funcionarios y eruditos empleados civiles familiares y campesinos y obreros; en juan 10 sobre los compromisos para segundas nupcias y tener concubinas; en juan 11 sobre cómo escoger la fecha del compromiso; y juan 12 indica cómo dar la bienvenida y hacer feliz a una novia El libro publicado para responder a una necesidad práctica ahora tiene un considerable valor histórico Este título no se incluyó en el catálogo de <em>Si ku quan shu</em> la colección Siku y nunca se volvió a imprimir ni a editar Es posible que sea la única copia sobreviviente El libro tiene muchas impresiones de sellos de varios coleccionistas de libros de renombre de siglos posteriores como Ji Zhenyi 1630 1674 bibliófilo de finales de la era Ming y principios de la Qing; Mi jun lou la biblioteca de Jiang Ruzao 1877 1954 magnate industrial y coleccionista de libros; y Zhang Heng 1915 1963 tasador de la pintura y caligrafía chinas También hay inscripciones al comienzo de la obra que pertenecen a eruditos de finales del período Qing y comienzos de la república como Yang Shoujing 1839 1915 historiador geógrafo calígrafo y bibliófilo y dos eruditos Ye Changchi 1849 1917 y Ye Dehui 1864 1927 Una anotación de Jiang Biao 1860 1899 miembro de la academia Hanlin imperial registra que cuando él y un amigo actuaron como casamenteros para dos familias el tercer día del decimoctavo mes de 1889 el 15 º año del reinado de Guangxu el padre de la novia les mostró este libro <br>Usos y costumbres; Ritos y ceremonias; Bodas 1225 1279 ru Книги fr Livres en Books zh 图书 pt Livros ar كتب es Libros en 24 juan in 8 volumes ru ациональная цент альная библиотека fr Bibliothèque centrale nationale en National Central Library zh 国立中央图书馆 pt Biblioteca Nacional Central ar المكتبة المركزية الوطنية es Biblioteca Nacional Central object history exhibition history credit line place of creation ru Китай fr Chine en China zh 中国 pt China ar الصين es China Original language title 新編婚禮備用 新書 http //www wdl org/media/7100/service/thumbnail/6000x6000/1/1 jpg Gallery http //www wdl org/en/item/7100/ accession number PD-Art PD-old-100 Marriage Images uploaded by Fæ Images from the World Digital Library Images uploaded by Fæ check needed
Terms of Use   Search of the Day