Keywords: salt araştırma saltaraştırma salt research saltresearch salt online saltonline seyr-i sefain seyrisefain seyr-i sefain i̇daresi seyrisefainidaresi denizcilik i̇şletmeleri denizcilikişletmeleri deniz yolları denizyolları seyr-i sefain yolcu salonu seyrisefainyolcusalonu yolcu salonu yolcusalonu eski yolcu salonu eskiyolcusalonu tophane tophane limanı tophanelimanı maritime lines maritimelines tourist lounge touristlounge old tourist lounge oldtouristlounge passenger lounge passengerlounge tophane port tophaneport atatürk büstü atatürkbüstü the bust of atatürk thebustofatatürk mimari architectural i̇stanbul istanbul picture frame photo border monochrome www.archives.saltresearch.org/R/-?func=dbin-jump-full&amp... “New Lounge for Tourists: Seyrisefain recently finished a new and perfect lounge in Tophane in order to provide every convenience for tourists who come to visit İstanbul, in the beautiful garden, surrounding the General Management Building. The oriental-style lounge, ornamented with lovely arabesques, comprises a 29 meters long and 20 meters wide large hall, surrounded by offices and counters of various agencies. The ceiling and dome above the hall are ornamented with charming orientalist paintings. Turkish artist Tahsin has re-painted several of his own paintings to display on the walls of the buildings, showing the significant locations of the city, such as the Bosphorus and the Prince’s Islands. The lightning throughout the entire building is certainly worth seeing, especially at night.” From Seyr-i Sefain Photo Album (c. 1930s) SALT Research, Photography Archive “Turistler için yeni salon: Seyrisefain, İstanbul’u gezmeye gelen turistlere her türlü kolaylığı sağlamak amacıyla Tophane’de; Genel Müdürlük binasını çevreleyen güzel parkta, geliş-gidişler için mükemmel bir salonun yapımını henüz tamamladı. Oryantal stilde, hoş arabesklerle süslü bu salon, 29 metre uzunluğunda ve 20 metre genişliğinde büyük bir hol ile çevresinde farklı acentelerin şubelerine, bankalara, posta, telefon vesaireye ayrılmış gişe ve ofisleri barındırıyor. Holün tavanı ve kubbesi güzel oryantal resimlerle süslü; Türk sanatçı Tahsin, şehrin en çekici yerlerini, eşsiz Boğaz’ı ve adaları yansıttığı en güzel resimlerinden bazılarını binanın duvarları için tekrar resmetmiş. Geceleri binanın tümüne yapılan nefis aydınlatma görülmeye değer.” Seyr-i Sefain fotoğraf albümünden (takribi 1930’lar) SALT Araştırma, Fotoğraf Arşivi Fransızca aslından çeviren: Lorans Tanatar Baruh www.archives.saltresearch.org/R/-?func=dbin-jump-full&amp... “New Lounge for Tourists: Seyrisefain recently finished a new and perfect lounge in Tophane in order to provide every convenience for tourists who come to visit İstanbul, in the beautiful garden, surrounding the General Management Building. The oriental-style lounge, ornamented with lovely arabesques, comprises a 29 meters long and 20 meters wide large hall, surrounded by offices and counters of various agencies. The ceiling and dome above the hall are ornamented with charming orientalist paintings. Turkish artist Tahsin has re-painted several of his own paintings to display on the walls of the buildings, showing the significant locations of the city, such as the Bosphorus and the Prince’s Islands. The lightning throughout the entire building is certainly worth seeing, especially at night.” From Seyr-i Sefain Photo Album (c. 1930s) SALT Research, Photography Archive “Turistler için yeni salon: Seyrisefain, İstanbul’u gezmeye gelen turistlere her türlü kolaylığı sağlamak amacıyla Tophane’de; Genel Müdürlük binasını çevreleyen güzel parkta, geliş-gidişler için mükemmel bir salonun yapımını henüz tamamladı. Oryantal stilde, hoş arabesklerle süslü bu salon, 29 metre uzunluğunda ve 20 metre genişliğinde büyük bir hol ile çevresinde farklı acentelerin şubelerine, bankalara, posta, telefon vesaireye ayrılmış gişe ve ofisleri barındırıyor. Holün tavanı ve kubbesi güzel oryantal resimlerle süslü; Türk sanatçı Tahsin, şehrin en çekici yerlerini, eşsiz Boğaz’ı ve adaları yansıttığı en güzel resimlerinden bazılarını binanın duvarları için tekrar resmetmiş. Geceleri binanın tümüne yapılan nefis aydınlatma görülmeye değer.” Seyr-i Sefain fotoğraf albümünden (takribi 1930’lar) SALT Araştırma, Fotoğraf Arşivi Fransızca aslından çeviren: Lorans Tanatar Baruh |